Вижу книгу «Русский израильтянин на службе монархов XIII века» (Автор А. Кофман).
Редакторы уже и слова еврей боятся...
Он уж либо русский, либо израильтянин, формулировка некорректна. А понятие «русский еврей» — оно устойчиво и слух не режет. Есть ведь русские китайцы, русские армяне и т.д. Русский это прилагательное — «тот, кто живёт на земле русской» . А национальности это уже малорос, белорос, и великорус.
Хотя я лично ничего не вижу обидного в словах «жид» или «холол» — ещё у Гоголя сказано в «Тарасе Бульбе» — «жидок мой любимый» , без всякого негативного подтекста.
Слово «хач» (арм. «Крест» ) обозначало у мусульман принадлежность к Христианству.
Слово «чурка» так и вообще ИНТЕЛЕКТУАЛЬНАЯ, а не национальная характеристика — тупой как чурка.